【文法】01 基本階陳述
【前言】
這篇原本是我之前因某些原因寫的一篇教學文的草稿。然後,因為某些原因,這篇文一直維持在草稿的狀態。這幾天想起,於是把它找了出來,稍做修改,並加上答案。
一直覺得,自己在臉書或是部落格的文是野人獻曝。所以,我對寫教學文是誠惶誠恐。是否要分享這篇文,也想了許久。後來,想起之前幾次收到網友來信,提及我的分享對他們有幫助,所以最後決定跟大家分享這篇文。希望,可以對同是在學韓文的網友有幫助。
這篇文,原本是一系列的第一篇。之前擬大綱時,以為可以在時間內寫完這一系列。不過,事情並不一定會依照計劃進行。於是,在六個月之後,仍然只有01。(笑)以後,會不會有02,我也不知道。不過,我懷疑有人會想看這麼囉嗦的教學文。XD 所以,機會應該不大。
※ ※ ※ ※ ※
在正式的說明之前,讓我們先來看看下面的句子。這些句子有什麼共同點呢?
「미안하다 사랑한다」(對不起,我愛你)
「그녀는 예뻤다」(她曾美麗)
날씨가 참 좋다!(天氣真好!)
“카카오톡 이용자 중 하루 1000만명 이모티콘으로 대화한다。”(KakaoTalk的使用者中,每天有一千萬名,以表情符號對話。)
是的,這些都是基本階陳述。
【說明】
什麼是基本階陳述?
韓語有多種語體,根據所在的場合和說話的對象,會使用不同的語體。一般韓語初學者比較熟悉的有正式敬語體(-습니다體)和非正式敬語體(요體)。看過韓國電視劇或是綜藝節目的人對非敬語體(或是半語體)應該不陌生。那麼什麼是基本階陳述(-는體)呢?
基本階陳述主要用在非對話形式(如報紙、書籍、日記等等),以大眾為對象的書寫上。因此,基本階陳述既不是敬語,也不是非敬語,它是屬於中立的語體。基本階陳述除了用來說明一個事件或是一連串的動作的書寫上之外,也會出現在日常生活會話裡。下面將會詳細說明基本階陳述的用法。
【句型】
現在,讓我們來看看基本階陳述終結詞尾的變化。
〔1〕現在式
現在式的變化,跟詞性有關。形容詞和動詞有不同的變化。
動詞:詞幹 + ㄴ/는다
形容詞:詞幹 + 다
名詞 + 이다: 名詞 + (이)다
例:
오다(來):오 + ㄴ다 --> 온다
읽다(讀):읽 + 는다 --> 읽는다
바쁘다(忙): 바쁘 + 다 --> 바쁘다
작(小): 작 + 다 --> 작다
책(書): 책 + 이다 --> 책이다
교과서(教科書): 교과서 + 다 --> 교과서다
你可能已經發現,形容詞的基本階現在式在變化之後和它的原形看起來是一樣的。是的,沒錯!不過,在知道這個變化的由來之後,應該有助於了解並記住這個變化。值得注意的是,韓文裡有許多字都有하다,但並不是所有帶有하다的字都是動詞。例如:공부하다(唸書)是動詞, 따뜻하다(溫暖)則是形容詞。因為動詞和形容詞的基本階現在式變化不同,所以分辨一個字是形容詞或是動詞很重要。
在此,分享一個記住하다動詞和形容詞基本階現在式變化的例子。那就是之前蠻有名的韓劇劇名「미안하다 사랑한다」(對不起,我愛你)。如果是形容詞,하다不變,仍是하다(如:미안하다);如果是動詞,하다變成한다(如:사랑한다)。所以,只要記住「미안하다 사랑한다」就可以輕易地記住基本階現在式動詞和形容詞的變化方式了。
〔2〕過去式
過去式的變化如下:
動詞/形容詞:詞幹 + 았/었/였다
名詞 + 이다:名詞 + 였다/이었다
例:
오다(來):오 + 았다 --> 왔다
읽다(讀):읽 + 었다 --> 읽었다
바쁘다(忙): 바쁘 + 았다 --> 바빴다
작다(小): 작 + 았다 --> 작았다
책(書): 책 + 이었다 --> 책이었다
교과서(教科書): 교과서 + 였다 --> 교과서였다
〔3〕未來或是推測
可以用來表示未來或是推測的基本階陳述句型有二個:
動詞/形容詞:詞幹 + (으)ㄹ 것이다
動詞/形容詞:詞幹 + 겠다
例:
오다(來):오 + ㄹ 것이다 --> 올 것이다
오다(來):오 + 겠다 --> 오겠다
읽다(讀):읽 + 을 것이다 --> 읽을 것이다
읽다(讀):읽 + 겠다 --> 읽겠다
바쁘다(忙): 바쁘 + ㄹ 것이다 --> 바쁠 것이다
바쁘다(忙): 바쁘 + 겠다 --> 바쁘겠다
작다(小): 작 + 을 것이다 --> 작을 것이다
작다(小): 작 + 겠다 --> 작겠다
以下的表格是基本階陳述詞尾變化的整理。
時態 |
詞類 |
末音節 |
基本階陳述詞尾 |
示例: 原形 |
示例: 基本階 |
現在式 |
動詞 |
母音 |
詞幹 + ㄴ다 |
가다 |
간다 |
子音 |
詞幹 + 는다 |
먹다 |
먹는다 |
||
形容詞 |
母音 |
詞幹 + 다 |
예쁘다 |
예쁘다 |
|
子音 |
아름답다 |
아름답다 |
|||
名詞 + 이다 |
母音 |
詞幹 + 다 |
친구+이다 |
친구다 |
|
子音 |
詞幹 + 이다 |
동생+이다 |
동생이다 |
||
過去式 |
動詞 |
母音 |
詞幹 + 았/었/ |
가다 |
갔다 |
子音 |
먹다 |
먹었다 |
|||
形容詞 |
母音 |
예쁘다 |
예뻤다 |
||
子音 |
아름답다 |
아름다웠다 |
|||
名詞 + 이다 |
母音 |
詞幹 + 였다 |
친구+이다 |
친구였다 |
|
子音 |
詞幹 + 이었다 |
동생+이다 |
동생이었다 |
||
未來 或 推測 |
動詞 |
母音 |
詞幹 + ㄹ 것이다 詞幹 + 겠다 |
가다 |
갈 것이다 가겠다 |
子音 |
詞幹 + 을 것이다 詞幹 + 겠다 |
먹다 |
먹을 것이다 먹겠다 |
||
形容詞 |
母音 |
詞幹 + ㄹ 것이다 詞幹 + 겠다 |
예쁘다 |
예쁠 것이다 예쁘겠다 |
|
子音 |
詞幹 + 을 것이다 詞幹 + 겠다 |
아름답다 |
아름다울 것이다 아름답겠다 |
【練習一】
在學習用法之前,先來練習一下上面所學到的詞尾變化。
原形 |
基本階陳述現在式 |
基本階陳述過去式 |
未來或推測 |
오다 |
온다 |
왔다 |
올 것이다 / 오겠다 |
만들다 |
|
|
|
공부하다 |
|
|
|
크다 |
|
|
|
깨끗하다 |
|
|
|
의시+이다 |
|
|
|
선생님+이다 |
|
|
|
【用法】
現在,你已經知道基本階陳述的詞尾變化方式。接下來,一起來看看基本階陳述要怎麼使用。
〔1〕書面
當用在書寫時,基本階陳述是用來說明一個事件或是一連串的動作。而且,基本階語句的對象並不是特定的人而是一般大眾。因此,基本階陳述主要是用在報紙、雜誌、學術報告、書籍、以及日誌中。準備考韓國語能力考試中高級(TOPIK II)的讀者可能也已經知道,寫TOPIK II 的作文時,要使用基本階語句。(不知道這一點的讀者,請趕快記起來。:))
例句:
타이페이는 대만의 수도다. (台北是台灣的首府。)
나는 한국어를 정말 좋아한다. (我真的很喜歡韓語。)
〔2〕口語
〈!注意〉因為這個語體不帶尊敬的意味,所以用在日常生活會話時,只能用在對象是跟自己很熟或是比自己年輕的狀況,不能用於比自己年長的對象。在這一方面,基本階陳述語體是比較接近非敬語體的用法。
〈A〉對某樣正在進行的事或是看到的事物表達驚奇、感嘆等主觀的感覺時。有點像是把內心的想法講出來一樣。
﹝情境一﹞
你和朋友一起逛街時,看到櫥窗裡有一件你很中意的衣服或是看到一個美女經過眼前。你可能會脫口而出,說:「真美」、「真漂亮」。換成韓語的話,可以這麼說:「참 예쁘다!」、「정말 예쁘다!」
然後,走著走著突然下起雨來了。你可能會說:「啊,下雨了!」。換成韓語的話,可以這麼說:
「아, 비가 온다!」
〈B〉(對自己很熟或是年紀比較小的人)說明或是描述現況時。
﹝情境一﹞
你和幾個好朋友一起吃飯聊天,你要先離開。在起身之後,你對朋友們說,你要走了。用韓語的話,可以這麼說:
「나 먼저 간다.」(我先走囉。)
﹝情境二﹞
一個小孩一直吵鬧,媽媽在生氣之前,先給小朋友一個警告。媽媽可能會這麼說:
「계속 이러면 엄마 화난다.」(你再繼續這樣,我要生氣了。)
基本階陳述並不難,只要多練習,就可以自由地使用。其中一個很不錯的練習方法就是用基本階陳述句型寫日記。
〔例文〕http://wintergreen.pixnet.net/blog/post/42912440(這是我之前在臉書和部落格發過的書寫練習文。野人獻曝,只是想讓大家參考看看格式而已。)
【補充說明】
〔1〕「-지않다」的變化是根據 지之前的字的詞性而定。
지之前的字若是動詞,用動詞詞尾變化ㄴ/는다。지之前的字若是形容詞,則用形容詞詞尾變化 다。
例:
먹지 않다 --> 먹지 않는다
어렵지 않다 --> 어렵지 않다
〔2〕在基本階裡,若是使用第一人稱時,應該用「나/우리」而不是「저/저희」。
例:
저는 대학생이다. (X) --> 나는 대학생이다. (O)
너희 회사는 서울에 있다. (X) --> 우리 회사는 서울에 있다. (O)
〔3〕싶다是形容詞,不是動詞。因此要注意一下,應該使用形容詞的變化。
例:
가고 싶지 않다.(不想去。)
자장면을 먹고 싶다.(想吃炸醬麵)
〔4〕-(으)ㄹ것이다和-겠다的差別
-(으)ㄹ 것이다和-겠다都可以用來表達未來或是猜測的意思。這兩個句型表達的意志或是猜測的意思有些微的差別。
相同點
A. 主詞為第一人稱時,表示語者的意志
B. 主詞為第三人稱時,表示語者的推測
不同點
A. 主詞為第一人稱時
-겠다:說話的人所表達的意思裡,主觀意志比較強
-(으)ㄹ 것이다:說話的人所表達的意思裡,客觀成份比較多
--> -(으)ㄹ 것이다的主觀性和強烈程度都比 -겠다低
B. 主詞為第三人稱時
-겠다:說話的人所做出的推測和判斷和現況相關性較高,是說話的人對現況的直接判斷
-(으)ㄹ 것이다:說話的人所做出的推測和判斷和現況相關性較低,可以是說話的人對他 人判斷的轉述
--> -겠다是比較有根據的推測;-(으)ㄹ 것이다 是比較無根據的推測。因此,在氣象 預報時,播報員 是使用겠,而不是(으)ㄹ 것。因為氣象預報是根據資料分析所做出的猜測。 若是使用(으)ㄹ 것,會減低信任感。
내일도 비가 오겠다. (明天可能也會下雨。)
내일도 비가 올 것이다. (明天可能也會下雨。)
--> 以上兩句都是表達猜測,但是第一句所表達出動感覺是可信度較高的猜測。
〔練習二〕
把下列的句子改為基本階陳述。
- 저는 겨울을 좋아합니다. (我喜歡冬天。)
- 제 동료는 지난주에 회사 근처에 있는 아파트로 이사갔어요.(我的同事上週搬到公司附近的公寓去了。)
- 대만은 맛있는 먹거리가 많은 것으로 유명합니다.(台灣以美食眾多聞名。)
- 저는 내년에 꼭 한국에 갈 거예요.(我明年一定要去韓國。)
- 한국에 오기 전에는 매운 음식을 잘 못 먹었는데 지금은 잘 먹어요.(來韓國之前,我不太能吃辣的東西,不過現在吃得很慣。)
練習題的參考答案在這裡。
謝謝有耐心讀到這裡的朋友。 :)
文章標籤
全站熱搜
離婚證人 、台北離婚證人 、新竹離婚證人 、彰化離婚證人 、高雄離婚見證人
遺囑見證人 、結婚證人
留言列表